Add parallel Print Page Options

22 When Jesus[a] had said this, one of the high priest’s officers who stood nearby struck him on the face and said,[b] “Is that the way you answer the high priest?” 23 Jesus replied,[c] “If I have said something wrong,[d] confirm[e] what is wrong.[f] But if I spoke correctly, why strike me?” 24 Then Annas sent him, still tied up,[g] to Caiaphas the high priest.[h]

Read full chapter

Footnotes

  1. John 18:22 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
  2. John 18:22 tn Grk “one of the high priest’s servants standing by gave Jesus a strike, saying.” For the translation of ῥάπισμα (rhapisma), see L&N 19.4.
  3. John 18:23 tn Grk “Jesus answered him.”
  4. John 18:23 tn Or “something incorrect.”
  5. John 18:23 tn Grk “testify.”
  6. John 18:23 tn Or “incorrect.”
  7. John 18:24 tn Or “still bound.”
  8. John 18:24 sn Where was Caiaphas the high priest located? Did he have a separate palace, or was he somewhere else with the Sanhedrin? Since Augustine (4th century) a number of scholars have proposed that Annas and Caiaphas resided in different wings of the same palace, which were bound together by a common courtyard through which Jesus would have been led as he was taken from Annas to Caiaphas. This seems a reasonable explanation, although there is no conclusive evidence.